Transcript
WEBVTT
00:00:00.775 --> 00:00:06.264
Hello, once again, friends and welcome to another episode of forward into the past.
00:00:06.865 --> 00:00:09.384
I'm JC Rede, your host and narrator.
00:00:09.714 --> 00:00:15.714
And today we're diving back into the 1915 detective mystery from the files of Nick Carter.
00:00:16.135 --> 00:00:21.655
This one called the Gordon elopement or Nick Carter's three of a kind.
00:00:22.655 --> 00:00:33.005
Nick Carter is a fictional character who began as a dime novel private detective in 1886 and has appeared in a variety of formats over more than a century.
00:00:33.784 --> 00:00:39.984
The character was first conceived by Ormand G Smith and created by John R Coryell.
00:00:40.484 --> 00:00:45.255
Nick Carter was an instant success and his stories were wildly popular.
00:00:45.975 --> 00:01:00.734
He was credited with popularizing the detective fiction genre and his character traits and methods have been emulated by countless other detectives, including Sherlock Holmes, Hercule Poirot and James Bond.
00:01:01.734 --> 00:01:09.864
One of the most important things that Nick Carter did for the detective fiction genre was to establish the conventions of the genre.
00:01:10.465 --> 00:01:12.114
These conventions include.
00:01:12.608 --> 00:01:19.629
A, the detective is a brilliant amateur who uses his or her superior intellect to solve crimes.
00:01:20.278 --> 00:01:24.668
B, the detective is often assisted by a sidekick or partner.
00:01:25.388 --> 00:01:31.509
C, The detective solves the crime by piecing together clues and other deductive reasoning.
00:01:32.078 --> 00:01:38.558
D the detective is always victorious and the criminal is always brought to justice.
00:01:39.058 --> 00:01:44.879
Nick Carter also helped to popularize the idea of the detective as a cultural hero.
00:01:45.539 --> 00:01:54.209
He was seen as a symbol of justice and order, and his stories often featured him battling against criminals and corrupt politicians.
00:01:54.808 --> 00:01:59.429
This helped to make detective fiction more appealing to a wider audience.
00:01:59.819 --> 00:02:04.799
And it helped to establish the genre as a legitimate form of literature.
00:02:05.299 --> 00:02:13.519
In addition to his influence on the detective fiction genre, Nick Carter also had a significant impact on popular culture.
00:02:14.269 --> 00:02:20.739
His stories were serialized in dime novels, which were widely read by people of all classes.
00:02:21.368 --> 00:02:23.408
This helped to make Nick Carter.
00:02:23.649 --> 00:02:28.838
A household name and his character became an icon of American culture.
00:02:29.838 --> 00:02:33.859
Nick Carter's influence on detective fiction can still be felt today.
00:02:34.609 --> 00:02:45.318
His character traits and methods have been emulated by countless other detectives and his stories continue to be read and enjoyed by people of all ages.
00:02:45.618 --> 00:02:56.299
He is a true pioneer of the detective fiction genre and his legacy will continue to inspire writers and readers for many years to come.
00:02:56.799 --> 00:03:05.498
And this is why I do feel so honored to reintroduce this long forgotten superstar to a new digital frontier.
00:03:06.498 --> 00:03:17.419
And now dear listeners, let's set our audio time machine back to 19 fifteens, classic tale of suspense and mystery, the Gordon elopement, or Nick.
00:03:17.419 --> 00:03:19.218
Carter's three of a kind.
00:03:20.466 --> 00:03:23.256
Chapter three confirmatory evidence.
00:03:24.695 --> 00:03:34.445
It was 11 o'clock when the touring car containing the detectives stopped in front of an attractive wooden residence in a quiet and very reputable section of Fordham.
00:03:34.445 --> 00:03:39.086
Uh, Nick directed Patsy to accompany him while Danny waited in the car.
00:03:39.415 --> 00:03:47.006
And his ring brought an elderly refined looking woman to the door whom Nick at first supposed was one of the boarders.
00:03:47.506 --> 00:03:48.496
I wish to see Mrs.
00:03:48.665 --> 00:03:50.445
Lord, the landlady, he informed her.
00:03:50.945 --> 00:03:51.786
I am Mrs.
00:03:51.786 --> 00:03:52.265
Lord, sir.
00:03:52.265 --> 00:03:54.126
There was a reply smiling.
00:03:54.455 --> 00:03:55.355
Will you walk in?
00:03:55.855 --> 00:03:56.276
Yes.
00:03:56.306 --> 00:03:56.695
Thank you.
00:03:57.195 --> 00:03:59.325
I wish to inquire about one of your boarders.
00:03:59.825 --> 00:04:02.316
One of them, the woman laughed lightly.
00:04:03.276 --> 00:04:09.545
I have only one sir and I consented to take her only to slightly increase my limited income.
00:04:10.045 --> 00:04:14.156
I do not keep what might be more properly termed a boarding house.
00:04:14.695 --> 00:04:15.116
What Ms.
00:04:15.116 --> 00:04:20.875
Perot pays me, enables me to keep an extra servant, which relieves me of most of the housework.
00:04:21.386 --> 00:04:22.826
Will you be seated, gentlemen?
00:04:23.326 --> 00:04:25.906
They had followed her into a neatly furnished parlor.
00:04:26.146 --> 00:04:36.636
And Nick now saw plainly that she was an unassuming and thoroughly honest woman, one upon whom a crafty person could very easily imposed.
00:04:37.136 --> 00:04:42.326
He reasoned too that that might be why Pauline Perrot was established there.
00:04:42.826 --> 00:04:44.625
Your boarder is miss Perrot.
00:04:45.045 --> 00:04:46.255
He said inquiringly.
00:04:46.755 --> 00:04:47.386
Yes, sir.
00:04:47.886 --> 00:04:48.646
Is she at home.
00:04:49.146 --> 00:04:52.415
Oh, no, she never is here at this hour, said the landlady.
00:04:53.045 --> 00:04:57.125
She's employed as a stenographer by a New York banker, a Mr.
00:04:57.185 --> 00:04:58.146
Arthur Gordon.
00:04:58.565 --> 00:05:00.516
But she is now away on a visit.
00:05:00.875 --> 00:05:02.346
She will be gone about a week.
00:05:02.896 --> 00:05:05.805
Gee, that's sure to be the longest week on record, thought.
00:05:05.805 --> 00:05:06.225
Patsy.
00:05:06.725 --> 00:05:07.386
When did she go?
00:05:07.415 --> 00:05:07.685
Mrs.
00:05:07.716 --> 00:05:08.045
Lord.
00:05:08.495 --> 00:05:09.245
Nick inquired.
00:05:09.745 --> 00:05:14.276
She left from her office yesterday sir, but she sent her trunk away two days ago.
00:05:14.776 --> 00:05:15.136
Hmm.
00:05:15.706 --> 00:05:17.685
Why did she send her a trunk in advance?
00:05:18.185 --> 00:05:20.105
I don't know, sir, I did not inquire.
00:05:20.605 --> 00:05:21.355
Did you know Ms.
00:05:21.355 --> 00:05:22.826
Perot, before she came to board here?
00:05:23.326 --> 00:05:24.136
I did not, sir.
00:05:24.165 --> 00:05:25.096
She was a stranger.
00:05:25.596 --> 00:05:27.605
Do you now know anything definite about her?
00:05:28.105 --> 00:05:29.245
Only what she has told me.
00:05:29.745 --> 00:05:30.795
Mm, I'm afraid.
00:05:30.795 --> 00:05:32.326
That is not very reliable.
00:05:32.826 --> 00:05:33.995
But dear me.
00:05:34.026 --> 00:05:34.985
What do you mean.
00:05:35.156 --> 00:05:35.516
Mrs.
00:05:35.516 --> 00:05:37.045
Lord exclaimed apprehensively.
00:05:37.646 --> 00:05:38.636
Who are you, sir?
00:05:38.636 --> 00:05:40.615
That you question me in this way about her.
00:05:41.115 --> 00:05:42.495
My name is Carter.
00:05:42.735 --> 00:05:45.136
I am a detective Nick now informed her.
00:05:45.826 --> 00:05:46.170
Mr.
00:05:46.170 --> 00:05:47.836
Gordon is mysteriously missing.
00:05:48.076 --> 00:05:50.896
Also a considerable fortune from his office safe.
00:05:51.286 --> 00:05:51.526
Ms.
00:05:51.526 --> 00:05:52.846
Perot is suspected of..
00:05:53.091 --> 00:05:54.531
Not of having robbed mr.
00:05:54.531 --> 00:05:57.581
Gordon interrupted the landlady incredulously.
00:05:58.081 --> 00:06:00.391
Oh, I cannot believe that, sir.
00:06:00.692 --> 00:06:02.791
She has repeatedly told me that Mr.
00:06:02.791 --> 00:06:05.132
Gordon was quite likely to marry her.
00:06:05.632 --> 00:06:08.031
I would not take much stock in what she has told you.
00:06:08.362 --> 00:06:09.831
Nick dryly advised.
00:06:10.281 --> 00:06:12.771
Nor do I think it probable that she will ever return here.
00:06:13.271 --> 00:06:14.891
Well, well, you amaze me.
00:06:15.391 --> 00:06:17.401
Has she been receiving any visitors while here?
00:06:17.901 --> 00:06:18.411
No, sir.
00:06:18.471 --> 00:06:19.791
Never said Mrs.
00:06:19.791 --> 00:06:20.661
Lord emphatically.
00:06:21.161 --> 00:06:22.601
I often have wondered at that.
00:06:22.932 --> 00:06:26.771
She has no mail nor appears to have any friends except Mr.
00:06:26.771 --> 00:06:27.221
Gordon.
00:06:27.641 --> 00:06:31.841
He frequently has brought her home from his office, but he never came in.
00:06:32.341 --> 00:06:33.661
Did she go out evenings?
00:06:34.161 --> 00:06:39.201
Yes occasionally, but she always returned at a reasonable hour and always alone.
00:06:39.752 --> 00:06:41.492
I wish to inspect her room, Mrs Lord.
00:06:41.725 --> 00:06:42.196
said Nick.
00:06:42.656 --> 00:06:46.105
This is a very serious matter, or I would not make the request.
00:06:46.605 --> 00:06:51.615
If all you told me is true, sir, I cannot consistently refuse was the reply.
00:06:52.185 --> 00:06:53.295
I will show you the way.
00:06:53.795 --> 00:06:58.386
Both Nick and Patsy followed her upstairs into an attractively furnished front chamber.
00:06:58.886 --> 00:07:00.596
Everything is in order Mr.
00:07:00.596 --> 00:07:05.545
Carter, but I have deferred, sweeping and cleaning the room until the day before I expected.
00:07:05.545 --> 00:07:05.725
Ms.
00:07:05.725 --> 00:07:06.685
Perott to return.
00:07:06.966 --> 00:07:08.165
She said when they entered.
00:07:08.665 --> 00:07:09.925
We will disturb nothing.
00:07:10.178 --> 00:07:10.838
Nick replied.
00:07:11.288 --> 00:07:13.059
Has she sent away all of her garments.
00:07:13.559 --> 00:07:14.488
I cannot say, Mr.
00:07:14.519 --> 00:07:15.869
Carter, I have not looked.
00:07:16.369 --> 00:07:18.259
I will do so then with your permission.
00:07:18.488 --> 00:07:19.149
Nick remarked.
00:07:19.718 --> 00:07:23.949
He did not wait for a reply, but at once began a thorough inspection of the room.
00:07:24.449 --> 00:07:34.348
In the wardrobe closet were some partly worn garments, two shirt waists, a blue woolen skirt, an Eton jacket, and a single pair of button boots on the floor.
00:07:34.848 --> 00:07:45.288
Nick examined all of these very carefully, hoping to find some suggestive mark on one of them or evidence of some significance, but the examination proved entirely futile.
00:07:45.788 --> 00:07:49.778
They were no different from the garments of 1,001 other young women.
00:07:50.278 --> 00:08:01.918
The drawer of the dressing stand was empty while the China trays on top contained only a few hairpins, a plated stick pin of no great value and a few equally insignificant articles.
00:08:02.418 --> 00:08:03.709
In one of the bureau drawers.
00:08:03.709 --> 00:08:12.439
However, Nick found a quantity of underwear, including two pairs of stockings, all of which he at first made only a cursory examination.
00:08:12.939 --> 00:08:17.408
He soon noticed one curious fact, however, and remarked to Patsy.
00:08:17.762 --> 00:08:19.951
By Jove, this is strange.
00:08:20.451 --> 00:08:22.461
What's that chief question, Patsy.
00:08:22.492 --> 00:08:23.541
Joining him at the bureau.
00:08:24.041 --> 00:08:25.812
All of this underwear is new.
00:08:26.081 --> 00:08:26.862
Nick pointed out.
00:08:27.492 --> 00:08:29.021
Not a piece of it has been worn.
00:08:29.521 --> 00:08:30.721
Oh, you're right, chief.
00:08:31.081 --> 00:08:32.432
Patsy peered into the drawer.
00:08:32.611 --> 00:08:33.662
That's plain enough.
00:08:34.162 --> 00:08:36.652
But why was it left here, is not so plain.
00:08:37.022 --> 00:08:37.552
said Nick.
00:08:38.052 --> 00:08:43.062
A girl going away on a visit usually takes her best garments in preference to those she has worn.
00:08:43.562 --> 00:08:44.761
That's right too chief.
00:08:44.916 --> 00:08:45.635
Patsy agreed.
00:08:46.056 --> 00:08:47.885
But she may be well supplied.
00:08:48.385 --> 00:08:50.365
I'm not at all sure that explains it.
00:08:50.635 --> 00:08:51.676
Nick replied, dryly.
00:08:52.042 --> 00:08:52.731
What have you there?
00:08:53.336 --> 00:08:58.885
Fragments of a letter from the wastebasket, also the torn envelope in which it came said, Patsy.
00:08:59.546 --> 00:09:00.985
It's written in French.
00:09:01.485 --> 00:09:02.745
I thought you said, Mrs.
00:09:02.745 --> 00:09:03.836
Lord, that Ms.
00:09:03.836 --> 00:09:06.265
Perot has received no letters while here.
00:09:06.515 --> 00:09:08.426
said Nick turning to the waiting landlady?
00:09:08.936 --> 00:09:11.155
My assistant has found one in her wastebasket.
00:09:11.655 --> 00:09:15.076
Uh, I meant said that she was not in the habit of receiving letters.
00:09:15.255 --> 00:09:15.615
Mrs.
00:09:15.615 --> 00:09:16.905
Lord hastened to explain.
00:09:17.475 --> 00:09:19.456
A letter did come for her two days ago.
00:09:20.025 --> 00:09:22.865
It was taken in and brought up to her by my servant.
00:09:23.235 --> 00:09:25.096
I really had forgotten it.
00:09:25.596 --> 00:09:27.495
I understand smiled Nick.
00:09:27.995 --> 00:09:32.525
I must ask you to wait, however, while I unite these fragments, so I can read the letter.
00:09:33.025 --> 00:09:34.346
I am in no hurry, sir.
00:09:35.142 --> 00:09:36.381
Written in French, eh?
00:09:36.961 --> 00:09:40.052
Nick muttered while he and Patsy seated themselves at a table.
00:09:40.652 --> 00:09:42.861
Well, We soon can patch it together.
00:09:43.491 --> 00:09:45.682
It may provide a clue to the girl's identity.
00:09:46.182 --> 00:09:48.461
That was my idea, chief nodded Patsy.
00:09:48.912 --> 00:09:50.422
There's nothing doing in the desk.
00:09:50.831 --> 00:09:52.032
I've searched it thoroughly.
00:09:52.511 --> 00:09:53.701
Is there paste in the desk?
00:09:54.201 --> 00:09:54.711
Yes.
00:09:55.211 --> 00:09:55.601
Get it.
00:09:55.782 --> 00:09:57.221
Also a sheet of blank paper.
00:09:57.642 --> 00:09:58.241
Nick directed.
00:09:58.841 --> 00:10:01.152
This letter is written only on one side of the sheet.
00:10:01.481 --> 00:10:04.331
We can quickly unite the torn edges and paste it to the other.
00:10:04.831 --> 00:10:06.841
The task was completed in a few minutes.
00:10:07.292 --> 00:10:13.621
The following letter dated two days before and written in French with a pen and ink then was brought to light.
00:10:14.121 --> 00:10:14.961
My dear Pauline.
00:10:15.461 --> 00:10:19.542
You have made me heartless, thoroughly, heartless, and I ought to hate you for it.
00:10:20.111 --> 00:10:21.581
I am not sure that I do not.
00:10:22.111 --> 00:10:28.451
Though horribly averse to taking the hideous step upon which you insist, your threats leave me no sane alternative.
00:10:28.631 --> 00:10:31.631
None that would let me look my family and friends in the face.
00:10:32.231 --> 00:10:36.942
I submit to what you require, therefore, but I will not leave with you until Thursday.
00:10:37.272 --> 00:10:41.292
I must adjust many personal matters and also prepare for the future.
00:10:41.741 --> 00:10:43.812
One cannot live on love and kisses.
00:10:44.471 --> 00:10:48.101
Make it Thursday, therefore, and in accord with the plans you have suggested.
00:10:48.611 --> 00:10:50.442
Not a word about it in the office tomorrow.
00:10:50.892 --> 00:10:54.942
It staggers me when I think of it, the horrible situation in which you've involved me.
00:10:55.392 --> 00:11:00.522
Some men would wipe you out of existence as I perhaps shall but no, no.
00:11:00.822 --> 00:11:03.251
I could not live with human blood on my hands.
00:11:03.552 --> 00:11:06.581
Shame, sorrow and remorse are terrible enough.
00:11:07.081 --> 00:11:07.861
After Thursday.
00:11:08.341 --> 00:11:09.932
Well, we shall see.
00:11:10.532 --> 00:11:11.192
Arthur Gordon.
00:11:12.192 --> 00:11:13.241
Great guns.
00:11:13.481 --> 00:11:14.711
What do you make of that chief?
00:11:14.875 --> 00:11:19.296
Questioned Patsy after both had read the letter, both being familiar with the French language.
00:11:19.796 --> 00:11:20.905
We will discuss it later.
00:11:21.235 --> 00:11:22.316
Nick quietly replied.
00:11:22.645 --> 00:11:24.985
This woman has ears, you know, and a tongue.
00:11:25.485 --> 00:11:26.056
I've got you.
00:11:26.556 --> 00:11:31.806
Nick slipped the letter into his pocket also the torn envelope, then arose and turned to the landlady.
00:11:32.306 --> 00:11:33.025
Do you know where Ms.
00:11:33.025 --> 00:11:35.275
Perrot sent her trunk or who took it away?
00:11:35.416 --> 00:11:36.076
He inquired.
00:11:36.576 --> 00:11:37.115
I do not.
00:11:37.115 --> 00:11:37.416
Mr.
00:11:37.416 --> 00:11:37.745
Carter.
00:11:38.035 --> 00:11:39.635
A man with a wagon came after it.
00:11:40.135 --> 00:11:40.946
An expressman?
00:11:41.446 --> 00:11:42.615
I don't think so.
00:11:42.826 --> 00:11:44.446
There was no name on the wagon.
00:11:44.946 --> 00:11:46.145
You saw the man and the team.
00:11:46.716 --> 00:11:47.346
I did, sir.
00:11:47.846 --> 00:11:48.775
Can you describe them?
00:11:49.275 --> 00:11:50.505
Only in a general way.
00:11:50.895 --> 00:11:53.806
The man was short, thick set and quite dark.
00:11:54.166 --> 00:11:58.576
The horse was a gray one and the wagon of moderate size without a top.
00:11:59.076 --> 00:12:00.995
Very good said Nick approvingly.
00:12:01.495 --> 00:12:03.475
There is no doubt in my mind, Mrs.
00:12:03.475 --> 00:12:07.015
Lord, that Pauline Perrot will never return to this house.
00:12:07.436 --> 00:12:09.985
She is probably a very clever criminal.
00:12:10.485 --> 00:12:11.475
In that case, Mr.
00:12:11.475 --> 00:12:13.456
Carter, I hope she never will return.
00:12:13.625 --> 00:12:14.885
Mrs Lord said gravely.
00:12:15.515 --> 00:12:18.426
I am much surprised, I would not have thought it.
00:12:18.926 --> 00:12:20.755
Have you missed anything from the house?
00:12:21.255 --> 00:12:22.186
I have not, sir.
00:12:22.875 --> 00:12:28.515
I now see however that a brush and comb, which I loaned her are gone from the dressing stand.
00:12:28.816 --> 00:12:30.436
Hmm, is that so.
00:12:30.936 --> 00:12:33.666
She may have taken them by accident when packing her trunk.
00:12:34.166 --> 00:12:35.336
Nick did not reply.
00:12:35.755 --> 00:12:40.765
Instead, turning to Patsy, he said, raise both curtains Patsy as high as they will go.
00:12:41.265 --> 00:12:49.966
Then dropping on his hands and knees, Nick began a sharp scrutiny of the carpet and a rug near the dressing stand much to the amazement of the waiting woman.
00:12:50.466 --> 00:12:57.426
For more than 10 minutes, he continued this inspection and at times using a lens and picking something from the floor.
00:12:57.966 --> 00:13:06.576
When he arose, he had between his fingers, several black hairs, some quite long, which evidently had dropped from Pauline Perrot's brush or comb.
00:13:07.076 --> 00:13:10.855
He inclosed them in his notebook, which he then replaced in his pocket.
00:13:11.355 --> 00:13:11.956
Now Mrs.
00:13:11.956 --> 00:13:14.535
Lord, I am going to take away these few garments ms.
00:13:14.576 --> 00:13:15.466
Perrot left here.
00:13:15.619 --> 00:13:16.339
Nick informed her.
00:13:16.839 --> 00:13:17.759
Here is my card.
00:13:18.129 --> 00:13:23.479
If any inquiries are made, which is entirely improbable, you may refer the person to me.
00:13:23.979 --> 00:13:28.298
The woman glanced at the card, then gazed more intently at the famous detective.
00:13:28.808 --> 00:13:34.908
She evidently had heard of him, but had not suspected his identity until then for, she said quickly.
00:13:35.428 --> 00:13:36.109
Very well Mr.
00:13:36.109 --> 00:13:39.499
Carter, I am sure that anything you do will be right and proper.
00:13:39.999 --> 00:13:41.828
Nick bowed and glanced at Patsy.
00:13:42.328 --> 00:13:45.208
Roll up the garments and the pair of boots in the wardrobe closet.
00:13:45.381 --> 00:13:45.932
He directed.
00:13:46.442 --> 00:13:47.361
Take them out to the car.
00:13:47.721 --> 00:13:49.642
I will bring the underwear in the bureau.
00:13:50.339 --> 00:13:59.328
It was noon when they departed with the various articles, all that Pauline Perot had left as links in the chain, or to tell a fateful and tragic story.
00:13:59.828 --> 00:14:00.788
Back to the Gordon place.
00:14:00.788 --> 00:14:03.308
Danny said Nick, after he and Patsy were seated.
00:14:03.808 --> 00:14:05.639
More than half the distance had been covered.
00:14:05.729 --> 00:14:12.178
When rounding a curve in the Woodland road, two figures appeared some 50 yards in advance of the speeding car.
00:14:12.719 --> 00:14:15.149
One was a gaunt lop-eared hound.
00:14:15.649 --> 00:14:20.568
The other was a roughly clad man of middle age, with a shotgun under his left arm.
00:14:20.869 --> 00:14:23.058
And under his right, a large bundle.
00:14:23.558 --> 00:14:29.558
He turned quickly as he heard the approaching car, then stepped to the middle of the road and held up the gun.
00:14:30.058 --> 00:14:30.989
Slow down, Danny.
00:14:31.109 --> 00:14:31.798
Nick commanded.
00:14:32.399 --> 00:14:33.869
That fellow wants us to stop.
00:14:34.369 --> 00:14:36.918
Gee! Exclaimed, Patsy, a bit derisively.
00:14:37.219 --> 00:14:38.328
He's got a gun.
00:14:38.778 --> 00:14:40.249
Are we up against a holdup?
00:14:40.548 --> 00:14:43.249
Nothing of the kind, he has something to say to us.
00:14:43.749 --> 00:14:48.938
Nick was right for when the car stopped near him, the man approached and said a bit gruffly.
00:14:49.438 --> 00:14:50.339
Give me a lift gents.
00:14:50.339 --> 00:14:50.739
will ya?
00:14:51.119 --> 00:14:53.578
I want to go to Jim Bailey's house a mile further on.
00:14:53.908 --> 00:14:56.548
He's a county Constable, there has been a murder.
00:14:57.548 --> 00:14:58.178
A murder.
00:14:58.568 --> 00:14:59.198
Nick echoed.
00:14:59.798 --> 00:15:00.428
How do you know.
00:15:00.849 --> 00:15:01.568
What have you there?
00:15:01.869 --> 00:15:06.219
Some things ginger sniffed out of some underbrush near the old mill pond, back in the woods, a piece.
00:15:06.371 --> 00:15:08.052
Said the man with a glance at the hound.
00:15:08.552 --> 00:15:11.731
I saw a man and a girl plugging that way early yesterday evening.
00:15:12.152 --> 00:15:16.682
She had this hat on I'll swear to that, and she was lugging this jacket under her arm.
00:15:17.221 --> 00:15:17.912
Have a look at them.
00:15:18.412 --> 00:15:23.481
The man unrolled, a dark green jacket and a stylish velvet hat of the same hue.
00:15:23.981 --> 00:15:28.302
The latter was sadly battered and out of shape as if beaten with a bludgeon.
00:15:28.932 --> 00:15:30.912
A crumpled handkerchief fell to the ground.
00:15:31.412 --> 00:15:33.542
Here are two worked letters on the handkerchief.
00:15:33.662 --> 00:15:35.101
He added picking it up.
00:15:36.062 --> 00:15:38.792
P P as near as I can tell.
00:15:39.792 --> 00:15:40.902
Pauline Perot.
00:15:41.442 --> 00:15:43.331
Cried, Patsy momentarily excited.
00:15:43.831 --> 00:15:52.081
He had recalled the description of the dark green traveling suit worn by Pauline Perot as reported by the two women who had seen her with Arthur Gordon.
00:15:52.581 --> 00:15:55.881
They were indeed the garments of the suspected girl.
00:15:56.451 --> 00:16:00.142
All of them were soiled and red with blood.
00:16:01.442 --> 00:16:02.282
Chapter four.
00:16:02.792 --> 00:16:14.621
Chick Forms A Theory it was 11 o'clock when Chick Carter, following the telephone instructions from Nick, entered Arthur Gordon's business quarters in wall street to begin an investigation.
00:16:15.121 --> 00:16:20.011
He saw at once that the several clerks in the latticed enclosure were somewhat excited.
00:16:20.701 --> 00:16:22.861
Business appeared to have been suspended.
00:16:23.361 --> 00:16:24.471
Chick found Mr.
00:16:24.471 --> 00:16:31.701
Beckwith in Gordon's private office, adjoining the business enclosure, a man, well in the sixties and of a nervous temperament.
00:16:32.251 --> 00:16:33.451
Thank heaven you have arrived.
00:16:33.451 --> 00:16:33.721
Mr.
00:16:33.721 --> 00:16:37.052
Carter said he, when Chick entered and introduced himself.
00:16:37.442 --> 00:16:40.892
This is terrible, terrible! Gordon mysteriously missing.
00:16:41.131 --> 00:16:42.241
Miss Perot gone.
00:16:42.481 --> 00:16:43.682
The vault robbed of.
00:16:43.865 --> 00:16:44.885
Hold your horses, Mr.
00:16:44.885 --> 00:16:45.336
Beckwith.
00:16:45.495 --> 00:16:48.076
Chick coolly interrupted after closing the office door.
00:16:48.576 --> 00:16:50.436
There is nothing in going over the traces.
00:16:50.796 --> 00:16:53.556
Nick has told me most of the circumstances, as far as known.
00:16:54.035 --> 00:16:56.046
Calm yourself and answer my questions.
00:16:56.546 --> 00:16:59.725
Well, well, I will try, but there is nothing I can tell you.
00:17:00.225 --> 00:17:01.456
Don't be so sure of that.
00:17:01.956 --> 00:17:02.676
Sit down then.
00:17:02.916 --> 00:17:04.175
Come on with your questions.
00:17:04.675 --> 00:17:06.486
To begin with said Chick complying.
00:17:06.905 --> 00:17:12.935
Have you seen any indications that Gordon and Pauline Perot are in love or any sign of it to the part of either.
00:17:13.435 --> 00:17:14.665
No, no, never.
00:17:15.155 --> 00:17:16.286
Beckwith quickly asserted.
00:17:16.556 --> 00:17:16.915
Mr.
00:17:16.915 --> 00:17:19.105
Gordon is a gentleman and soon to be married.
00:17:19.435 --> 00:17:19.655
Ms.
00:17:19.655 --> 00:17:23.336
Perrot knows her place and has always kept it as far as I have observed.
00:17:23.836 --> 00:17:26.746
At what time did she and Gordon leave here yesterday afternoon?
00:17:27.246 --> 00:17:28.115
I don't know.
00:17:28.296 --> 00:17:29.705
They were the last to leave.
00:17:30.006 --> 00:17:31.326
Who was the last before them?
00:17:31.576 --> 00:17:32.175
I was.
00:17:32.746 --> 00:17:34.455
It then was about four o'clock.
00:17:34.695 --> 00:17:36.046
All the other clerks had gone.
00:17:36.546 --> 00:17:37.205
Where was Mr.
00:17:37.205 --> 00:17:38.135
Gordon when you left?
00:17:38.635 --> 00:17:41.155
Here in his private office, he was talking with Ms.
00:17:41.155 --> 00:17:41.576
Perrot.
00:17:42.076 --> 00:17:43.066
Was the door open.
00:17:43.566 --> 00:17:44.165
Yes.
00:17:44.855 --> 00:17:46.506
Was he dictating letters or..
00:17:46.596 --> 00:17:47.076
No, no.
00:17:47.135 --> 00:17:48.125
He was talking with her.
00:17:48.375 --> 00:17:49.286
Beckwith interrupted.
00:17:49.786 --> 00:17:53.415
I could not tell what he was saying, however, for both were talking in French.
00:17:53.915 --> 00:17:55.655
Have they been in the habit of doing so.
00:17:56.155 --> 00:17:56.875
Sometimes.
00:17:57.175 --> 00:17:57.655
Uh, Mr.
00:17:57.685 --> 00:17:59.756
Gordon speaks the language fluently and Ms.
00:17:59.756 --> 00:18:01.375
Perrot is of French descent.
00:18:01.915 --> 00:18:06.076
I think that is one reason why he employed her when she applied for the situation.
00:18:06.576 --> 00:18:08.046
Has her work been satisfactory?
00:18:08.546 --> 00:18:09.625
Oh, yes, perfectly.
00:18:10.125 --> 00:18:11.115
You are the cashier.
00:18:11.615 --> 00:18:12.125
Yes.
00:18:12.425 --> 00:18:14.165
I have charge here, subject to Mr.
00:18:14.165 --> 00:18:14.796
Gordon's orders.
00:18:14.796 --> 00:18:15.276
Of course.
00:18:15.576 --> 00:18:17.705
Did you close and lock the vault before leaving?
00:18:18.205 --> 00:18:19.226
Um, I did not.
00:18:19.645 --> 00:18:19.945
Mr.
00:18:19.945 --> 00:18:23.096
Gordon had been using two books that always are put in the vault.
00:18:23.346 --> 00:18:24.905
Beckwith proceeded to explain.
00:18:25.405 --> 00:18:31.915
I asked him if I should do so and close it before leaving, but he replied that he would attend to it and that I might go.
00:18:32.455 --> 00:18:35.756
I did so, of course, not knowing how long he might remain here.
00:18:36.256 --> 00:18:37.455
That left Gordon and Ms.
00:18:37.455 --> 00:18:38.566
Perot alone here.
00:18:39.066 --> 00:18:39.665
Yes.
00:18:39.965 --> 00:18:44.826
Are you sure that the missing cash, bonds and securities, then were in the vault.
00:18:44.971 --> 00:18:45.701
Chick enquired.
00:18:46.201 --> 00:18:49.892
I am positive about the cash for I had put it in the vault within half an hour.
00:18:50.048 --> 00:18:50.818
Beckwith replied.
00:18:51.318 --> 00:18:58.368
The bonds and securities, however, were tied in several packages and were in an interior drawer or at least should have been.
00:18:58.868 --> 00:19:02.318
They have been there for nearly a month, as we have had no occasion to use them.
00:19:02.818 --> 00:19:03.449
Did Ms.
00:19:03.449 --> 00:19:05.068
Perot know that they were there.
00:19:05.568 --> 00:19:06.378
Yes she did.
00:19:06.878 --> 00:19:10.358
Has she had access to the vault when in performance of her customary duties.
00:19:10.858 --> 00:19:12.673
Yes, at times, Mr.
00:19:12.673 --> 00:19:17.068
Gordon frequently sent her to the vault for books, papers, or whatever he might want.
00:19:17.568 --> 00:19:21.288
Could she have opened the interior drawer containing the bonds and securities.
00:19:21.788 --> 00:19:22.838
Not without a key.
00:19:23.338 --> 00:19:25.019
Oh, who has a key to it?
00:19:25.519 --> 00:19:26.058
Only Mr.
00:19:26.058 --> 00:19:27.048
Gordon and myself.
00:19:27.548 --> 00:19:29.318
That drawer is always kept locked.
00:19:29.318 --> 00:19:29.949
I infer.
00:19:30.449 --> 00:19:31.308
Yes, certainly.
00:19:31.808 --> 00:19:37.088
Could Pauline Perot by any means have obtained an impression of your key to that particular drawer.
00:19:37.588 --> 00:19:39.449
Oh, no, it would have been impossible.
00:19:39.838 --> 00:19:40.709
Beckwith declared.
00:19:41.249 --> 00:19:43.108
My keys are never out of my possession.
00:19:43.608 --> 00:19:44.479
How about Gordon's.
00:19:44.979 --> 00:19:46.868
Well, it might've been possible.
00:19:46.868 --> 00:19:47.138
Mr.
00:19:47.138 --> 00:19:47.558
Carter.
00:19:48.038 --> 00:19:53.618
He sometimes leaves his ring of keys hanging in the lock of his roll top desk after having opened it.
00:19:54.098 --> 00:19:56.409
I have seen them there and cautioned him about it.
00:19:56.919 --> 00:19:58.689
But it is a habit of his.
00:19:59.189 --> 00:19:59.818
I see.
00:20:00.239 --> 00:20:00.808
Chick nodded.
00:20:01.308 --> 00:20:03.378
How recently speaking positively.
00:20:03.709 --> 00:20:06.888
Can you say that the bonds and securities were in the drawer?
00:20:07.388 --> 00:20:08.259
Three days.
00:20:08.409 --> 00:20:09.519
Beckwith said promptly.
00:20:10.019 --> 00:20:11.878
I then added a package to them.
00:20:12.509 --> 00:20:14.519
I don't think I have opened the drawer since then.
00:20:15.019 --> 00:20:16.159
Has Gordon done so?
00:20:16.659 --> 00:20:17.769
No, I don't think so.
00:20:18.269 --> 00:20:20.788
Is there any time during business hours, Mr.
00:20:20.788 --> 00:20:25.949
Beckwith, that Pauline Perot could have removed the bonds and securities without being seen.
00:20:26.949 --> 00:20:27.878
Possibly.
00:20:28.378 --> 00:20:29.128
At what time?
00:20:30.128 --> 00:20:34.169
Well, When I, and some of the other clerks were out to dinner.
00:20:34.669 --> 00:20:34.983
Mr.
00:20:34.983 --> 00:20:36.669
Gordon always was here at the time.
00:20:37.068 --> 00:20:39.959
No one in the outer office would have thought it strange.
00:20:39.979 --> 00:20:41.959
If miss Perot went into the vault.
00:20:42.648 --> 00:20:44.058
It would have been inferred that Mr.
00:20:44.058 --> 00:20:45.058
Gordon had sent her.
00:20:45.679 --> 00:20:49.669
I don't see nevertheless, how she could possibly have concealed the packages.
00:20:50.169 --> 00:20:53.105
Pockets in her underskirts Chick said tersely.
00:20:53.605 --> 00:20:55.016
That would have been Childsplay.
00:20:55.516 --> 00:20:56.415
I suspect Mr.
00:20:56.415 --> 00:20:58.935
Beckwith, that that is how the theft was committed.
00:20:59.435 --> 00:21:00.306
But the cash.
00:21:00.521 --> 00:21:01.751
That is another matter.
00:21:02.132 --> 00:21:02.892
Chick interrupted.
00:21:03.402 --> 00:21:09.102
She may have found a chance to slip into the vault and get it before she and Gordon left there yesterday afternoon.
00:21:09.761 --> 00:21:11.201
How much cash is missing.
00:21:12.201 --> 00:21:13.942
$2,000.
00:21:14.192 --> 00:21:19.051
It was in notes of large denomination and in packages confined with paper straps.
00:21:19.551 --> 00:21:21.291
Was any cash left in the vault?
00:21:21.791 --> 00:21:24.461
Yes, considerable and all the specie.
00:21:24.961 --> 00:21:26.672
That seems to confirm my belief.
00:21:26.832 --> 00:21:36.862
said Chick, if the theft had been deliberately committed with no occasion for a haste and fear of detection, The thief would have taken all of the bank notes, at least I see the point.
00:21:37.261 --> 00:21:37.942
Beckwith bowed.
00:21:38.442 --> 00:21:43.481
And I have not the slightest doubt that Pauline Perot was the thief, Chick added.
00:21:43.981 --> 00:21:46.501
Do you know whether she left here in company with Gordon?
00:21:47.001 --> 00:21:48.142
I know she did not.
00:21:48.278 --> 00:21:49.138
Beckwith replied.
00:21:49.638 --> 00:21:55.219
I have inquired in the other offices in this corridor, I could find only one person who saw Mr.
00:21:55.219 --> 00:21:55.939
Gordon leave.
00:21:56.419 --> 00:21:58.999
He was alone and carrying a leather suitcase.
00:21:59.388 --> 00:22:05.838
Mr Dayton saw him come out and head for the corridor and stairway leading to the side door of the building.
00:22:06.348 --> 00:22:07.898
Does Gordon usually go that way.
00:22:08.199 --> 00:22:10.568
I don't remember ever having seen him do so.
00:22:11.068 --> 00:22:11.729
Who is Mr.
00:22:11.729 --> 00:22:12.148
Dayton?
00:22:12.449 --> 00:22:15.138
He is the American agent for an English pottery concern.
00:22:15.499 --> 00:22:18.558
He has an office on the opposite side of the adjoining corridor.
00:22:18.919 --> 00:22:21.108
The elevator boy has told me that Ms.
00:22:21.108 --> 00:22:24.288
Perot left soon after four and that she was alone.
00:22:24.709 --> 00:22:27.558
Dayton is sure it was later than that when he saw Mr.
00:22:27.558 --> 00:22:27.858
Gordon.
00:22:28.358 --> 00:22:30.219
You could find no one else who saw him.
00:22:30.719 --> 00:22:31.378
No, sir.
00:22:31.878 --> 00:22:33.828
I have made exhaustive inquiries.
00:22:34.328 --> 00:22:34.778
Did Mr.
00:22:34.778 --> 00:22:38.949
Gordon bring in a suitcase yesterday or was there one here that you know of?
00:22:39.105 --> 00:22:39.885
Chick questioned.
00:22:40.855 --> 00:22:45.145
I don't think he has brought one in recently, said Beckwith shaking his head.
00:22:45.836 --> 00:22:48.625
There may have been one here, however, in that closet.
00:22:48.925 --> 00:22:52.046
He added pointing to a door in one corner of the private office.
00:22:52.596 --> 00:22:58.806
Chick arose and looked into the small wardrobe closet, but it contained nothing of special significance.
00:22:59.465 --> 00:23:02.135
He turned back, closing the door and remarking.
00:23:02.419 --> 00:23:08.959
You must do nothing about this matter nor give it further publicity until you hear from me again or from Nick.
00:23:09.439 --> 00:23:13.429
I do not wish to question you further, but I will have a look at the vault.
00:23:13.929 --> 00:23:15.788
Beckwith arose to conduct him to it.
00:23:16.288 --> 00:23:21.808
Chick made only a brief inspection of the vault however, finding nothing further on which to base an opinion.
00:23:22.138 --> 00:23:27.118
And he then repeated his instructions to Beckwith and the other clerks, and then departed.
00:23:27.618 --> 00:23:29.328
He did not immediately leave the building.
00:23:29.778 --> 00:23:38.638
He went instead to verify Beckwith statements by having a brief interview with the one man said to have seen Gordon departing the previous afternoon.
00:23:39.138 --> 00:23:42.318
Chick found his office door a little farther down the corridor.
00:23:42.739 --> 00:23:44.659
It bore a neatly printed sign.
00:23:45.659 --> 00:23:48.028
Edgar Hereford Dayton agent.
00:23:48.528 --> 00:23:48.828
Huh.
00:23:49.338 --> 00:23:53.679
That's a good bit English don't, you know, He said to himself while he scrutinized the name.
00:23:54.179 --> 00:23:56.519
I guess he come from Stratfordshire all right.
00:23:57.019 --> 00:23:57.999
I'll have a look at him.
00:23:58.479 --> 00:24:03.788
Trying the door Chick found that it yielded and he stepped into the small, but well-equipped office.
00:24:04.239 --> 00:24:10.929
There was a wardrobe closet, a roll top desk and on a table, lay a pile of illustrated business catalogs.
00:24:11.429 --> 00:24:18.838
A man seated at the desk, turned deliberately in his swivel chair and gazed at his visitor through a pair of gold bowed glasses.
00:24:19.338 --> 00:24:23.568
He was a man of medium build clad in a rather striking plaid suit.
00:24:24.068 --> 00:24:29.548
He appeared to be about 40 years old, a man with brown hair and a carefully trimmed beard.
00:24:30.028 --> 00:24:32.459
Eyebrows that curved upward at the outer ends.
00:24:32.709 --> 00:24:37.709
A quite florid complexion and eyes that had a keen and searching expression.
00:24:38.209 --> 00:24:38.838
Good morning.
00:24:38.979 --> 00:24:42.019
said Chick, after closing the door, You are Mr.
00:24:42.019 --> 00:24:42.348
Dayton.
00:24:42.648 --> 00:24:43.098
Yes.
00:24:43.128 --> 00:24:45.919
Surely was the reply with a rather affected drawl.
00:24:46.419 --> 00:24:47.169
What can I do for you?
00:24:47.669 --> 00:24:49.378
My name is Carter said Chick.
00:24:49.798 --> 00:24:50.969
I've been talking with Mr.
00:24:50.969 --> 00:24:53.128
Beckwith, the cashier over in Gordon's office.
00:24:53.398 --> 00:24:53.759
He..
00:24:53.922 --> 00:24:55.122
Oh, yes.
00:24:55.442 --> 00:24:57.551
Dayton cut in with more manifest interest.
00:24:58.122 --> 00:25:01.182
He was telling me about a bad mess over there Deucedly bad.
00:25:01.231 --> 00:25:01.692
I judge.
00:25:02.271 --> 00:25:04.061
I say you're not an inspector are ya?
00:25:04.561 --> 00:25:07.662
Chick smiled and took the chair to which Dayton politely waved him.
00:25:08.162 --> 00:25:10.352
That is what they call men of my vocation in England.
00:25:10.471 --> 00:25:11.041
He replied.
00:25:11.521 --> 00:25:12.541
Here in America.
00:25:12.811 --> 00:25:13.832
We're called detectives.
00:25:14.332 --> 00:25:14.721
Yes.
00:25:14.721 --> 00:25:15.021
Yes.
00:25:15.021 --> 00:25:15.561
I see.
00:25:16.021 --> 00:25:17.991
nodded Dayton laughing and showing his teeth.
00:25:18.491 --> 00:25:20.592
I don't get quite away from the home lingo, you know?
00:25:21.461 --> 00:25:23.082
I inferred that you were English.
00:25:23.582 --> 00:25:24.271
Yes, that's right.
00:25:24.271 --> 00:25:24.511
Mr.
00:25:24.511 --> 00:25:24.811
Carter.
00:25:25.412 --> 00:25:27.092
I've been over here only a few months.
00:25:27.451 --> 00:25:29.372
Don't hang around New York for part of the time.
00:25:29.761 --> 00:25:30.662
Traveling here and there.
00:25:30.662 --> 00:25:31.291
Most of it.
00:25:31.541 --> 00:25:33.281
But I have to have an office here, you know?
00:25:33.902 --> 00:25:35.051
I say, what can I do for you?
00:25:35.551 --> 00:25:40.051
Not for a moment, had his keen intent eyes left the face of the detective.
00:25:40.551 --> 00:25:50.455
Well, Beckwith was telling me that you saw Gordon leaving his office yesterday afternoon, said Chick declining a cigarette, the Englishman now tendered, while he lit one for himself.
00:25:50.955 --> 00:25:53.115
Yeah, surely I told Beckwith, so.
00:25:53.615 --> 00:25:57.215
Can you tell me precisely what time it was when you saw Gordon?
00:25:57.516 --> 00:25:59.756
Well no I really don't think I can.
00:25:59.905 --> 00:26:01.405
Dayton drawled thoughtfully.
00:26:01.905 --> 00:26:03.476
I can hit it mighty near there.
00:26:03.976 --> 00:26:05.175
What time would you say Mr.
00:26:05.175 --> 00:26:05.506
Dayton?
00:26:06.006 --> 00:26:10.266
Well, I lunched late with Percy Bingham, a London friend, who is over here.
00:26:10.806 --> 00:26:13.445
It must've been about four o'clock when I left him.
00:26:14.076 --> 00:26:16.266
I'd say it was quarter past four when I saw Mr.
00:26:16.266 --> 00:26:17.675
Gordon then leaving his office.
00:26:18.125 --> 00:26:20.855
I was unlocking the door and he passed right by me.
00:26:21.355 --> 00:26:22.375
Are you acquainted with him?
00:26:22.875 --> 00:26:23.445
Uh, yes.
00:26:23.476 --> 00:26:24.316
In a small way.
00:26:24.816 --> 00:26:25.935
Did he speak when passing.
00:26:26.455 --> 00:26:27.375
No he did not.
00:26:27.625 --> 00:26:29.096
The which hit me kind of funny.
00:26:29.786 --> 00:26:31.465
He looked a bit bunged up by something.
00:26:31.465 --> 00:26:33.476
I thought, so I did not speak to him.
00:26:33.976 --> 00:26:35.736
He went round to the back corridor, don't you know.
00:26:36.135 --> 00:26:38.486
And that was the last I saw of him Said Dayton.
00:26:38.986 --> 00:26:41.986
You told Beckwith I think that he was carrying a suitcase.
00:26:42.486 --> 00:26:42.816
Yeah.
00:26:42.816 --> 00:26:45.155
So he was Dayton quickly nodded.
00:26:45.685 --> 00:26:48.425
A leather suitcase, and I thought he must be going away.
00:26:48.925 --> 00:26:50.695
Did you observe anything else about him?
00:26:50.816 --> 00:26:51.526
Chick enquired.
00:26:51.836 --> 00:26:55.195
Did he appear pale or as if mentally disturbed?
00:26:55.726 --> 00:26:56.925
Well, yes.
00:26:57.195 --> 00:26:59.215
I'd say looked a bit punk around the ears.
00:26:59.715 --> 00:27:00.915
Dayton drawled slowly.
00:27:01.415 --> 00:27:08.615
I wouldn't want you to bank too heavy on what I'm saying though, for, I saw him only a moment don't you know, I don't think as how I can add to it.
00:27:09.115 --> 00:27:10.905
Chick Carter was of the same opinion.
00:27:11.405 --> 00:27:15.185
There was something very insipid in this English man's voice and manner.
00:27:15.486 --> 00:27:17.226
Aside from his expressive eyes.
00:27:17.465 --> 00:27:21.486
And despite that he somehow impressed Chick as one whom he had seen before.
00:27:21.905 --> 00:27:26.195
The latter decided that he had nothing to gain by interrogating him further.
00:27:26.695 --> 00:27:30.655
Chick thanked him for his information therefore, then arose and departed.
00:27:31.286 --> 00:27:38.215
Seeking the street, he hailed the first taxi cab he could see, and at once started for the Gordon residence to report to Nick.
00:27:38.715 --> 00:27:39.286
Mr.
00:27:39.346 --> 00:27:43.635
Edgar Hereford Dayton sat for a long time gazing at his desk.
00:27:44.296 --> 00:27:47.355
The minutes crept away, far more rapidly than he imagined.
00:27:48.016 --> 00:27:53.296
All the while too, his eyes had a gleam and glitter doubly intense than before.
00:27:53.796 --> 00:27:57.756
He arose at length and shook his fist at the closed door.
00:27:58.445 --> 00:28:00.816
Then opening the wardrobe closet.
00:28:01.175 --> 00:28:15.006
He drew out a suitcase into which with what had already had contained, he crowded a blue dress, hat and veil, a woman's under skirt and smaller articles that scarce need mention.
00:28:16.006 --> 00:28:19.336
Has Pauline Perot actually been murdered by Arthur Gordon?
00:28:19.786 --> 00:28:22.935
Has Chick Carter lost the trail of the missing cash and funds.
00:28:23.445 --> 00:28:25.486
And what, if anything, is Mr.
00:28:25.486 --> 00:28:26.266
Dayton up to.
00:28:26.766 --> 00:28:34.296
We'll find out in the next thrilling episode of the Gordon elopement or Nick, Carter's three of a kind.
00:28:35.296 --> 00:28:37.875
Well, the mystery just keeps getting stranger.
00:28:37.875 --> 00:28:38.326
Doesn't it.
00:28:38.865 --> 00:28:43.905
I'm still scratching my head on this one, but I'm sure Nick will finally catch his man.
00:28:44.405 --> 00:28:50.885
Once again, I'd like to remind you that there are lots of other ways to support this show other than financially, which.
00:28:51.155 --> 00:28:54.996
Don't get me wrong is a wonderful way to show your appreciation for the show.
00:28:55.445 --> 00:28:57.695
But one of the best ways to do it.
00:28:58.026 --> 00:29:02.226
Is to leave a review of the show on your favorite podcast platform.
00:29:02.855 --> 00:29:06.756
By the simple act of giving it a quick rating or a thumbs up.
00:29:07.266 --> 00:29:14.405
It makes the podcast active within the algorithms of the podcast players and it bumps my visibility to possible.
00:29:14.435 --> 00:29:15.365
Other listeners.
00:29:15.846 --> 00:29:18.155
Even better, not only give a rating.
00:29:18.425 --> 00:29:21.155
But if you can take a few minutes and leave a review.
00:29:21.546 --> 00:29:27.036
Well, that opens doors to me and the show that make all this effort worthwhile.
00:29:27.536 --> 00:29:28.346
Unfortunately.
00:29:28.645 --> 00:29:32.276
There's only so much I can do on my own without the listeners.
00:29:32.455 --> 00:29:40.826
So if you enjoy the show, Please help boost the visibility of the show and take a moment to rate and review it.
00:29:41.246 --> 00:29:42.655
It really does help me.
00:29:43.155 --> 00:29:47.776
If you need to, you can visit the website and leave a review there as well.
00:29:48.276 --> 00:29:48.816
Okay.
00:29:49.205 --> 00:29:50.286
Rambling is done.
00:29:50.945 --> 00:29:52.326
Until next time friends.
00:29:52.596 --> 00:29:53.675
Thanks for listening.
00:29:53.885 --> 00:29:58.236
Keep sharing the stories and be a good human.
00:29:59.316 --> 00:30:00.365
Bye for now.