Transcript
WEBVTT
00:00:00.316 --> 00:00:05.285
Hi friends and welcome to another episode of Forward Into The Past.
00:00:05.876 --> 00:00:06.645
I'm JC.
00:00:06.645 --> 00:00:08.385
Rede, your host and narrator.
00:00:08.685 --> 00:00:16.065
And today we're kicking off a new episode of that stalwart detective from the turn of the 20th century, Nick Carter.
00:00:16.815 --> 00:00:28.036
This story was originally published in May of 1902 under the title of Nick Carter and the Kidnapped Heiress or The Recovery of a Great Ransom.
00:00:29.626 --> 00:00:40.015
Nick Carter, the quintessential American detective may not be a household name today, but his influence on the early 20th century was undeniable.
00:00:40.776 --> 00:00:55.326
Debuting in 1886, a mere year before Sherlock Holmes, Carter's dime novel adventures captivated readers with thrilling plots, exotic locales, and an unwavering sense of justice.
00:00:55.956 --> 00:01:08.855
Though overshadowed by more literary detectives later on, Carter's impact on popular culture, particularly through his embodiment of the American spirit, secured his place as a forerunner in the genre.
00:01:09.736 --> 00:01:18.225
Published in a fast paced episodic format, Nick Carter's stories reflected the anxieties and aspirations of a burgeoning nation.
00:01:18.915 --> 00:01:29.956
He was a Jack of all trades: a master detective, a cunning spy, a fearless adventurer, tackling everything from international espionage to domestic villainy.
00:01:30.646 --> 00:01:37.786
This versatility resonated with a society undergoing rapid urbanization and industrialization.
00:01:38.626 --> 00:01:45.855
Readers facing a world of increasing complexity, craved a hero who could navigate any situation.
00:01:46.846 --> 00:01:50.715
Carter's unwavering moral compass, further cemented his appeal.
00:01:51.376 --> 00:01:55.156
He was a champion of the underdog, a defender of the innocent.
00:01:55.846 --> 00:02:03.075
In a time of social and economic upheaval, his unwavering sense of right and wrong offered reassurance.
00:02:03.676 --> 00:02:08.145
This virtuous nature, contrasted with the grittier detectives that emerged later.
00:02:08.395 --> 00:02:12.596
But it resonated deeply with early 20th century audiences.
00:02:13.496 --> 00:02:19.705
Beyond his character, the sheer volume of Nick Carter stories had a profound impact.
00:02:20.395 --> 00:02:29.436
Written by a rotating team of authors under the pseudonym of Nicholas Carter, the series churned out hundreds of novels over several decades.
00:02:29.975 --> 00:02:39.006
This mass production helped define the genre itself, establishing tropes and conventions that future detective fiction would build upon.
00:02:39.816 --> 00:02:48.186
The series success also paved the way for other dime novel heroes, further enriching the world of pulp fiction.
00:02:48.686 --> 00:02:51.746
Nick Carter's influence, transcended the written word.
00:02:52.286 --> 00:02:54.806
He became a multimedia sensation.
00:02:55.075 --> 00:02:58.795
Starring in films, radio dramas, and comic strips.
00:02:59.246 --> 00:03:08.725
This cross pollination ensured his presence in the lives of countless Americans, further solidifying his place in the cultural zeitgeist.
00:03:09.506 --> 00:03:12.776
However Carter's portrayal wasn't without limitations.
00:03:13.436 --> 00:03:19.645
Reflecting the biases of his time, he often displayed stereotypical views of race and ethnicity.
00:03:20.455 --> 00:03:24.506
Additionally, the formulaic nature of the stories could be repetitive.
00:03:25.015 --> 00:03:29.545
Yet these limitations can be seen as a product of their era.
00:03:30.566 --> 00:03:34.705
Despite these shortcomings, Nick Carter's legacy remains significant.
00:03:35.225 --> 00:03:42.336
He was a pioneer in the detective genre, introducing themes and tropes that continue to resonate today.
00:03:43.116 --> 00:03:51.455
His embodiment of American ideals, courage, justice, and resourcefulness resonated deeply with early 20th century readers.
00:03:52.145 --> 00:04:01.205
Though, largely a forgotten figure, Nick Carter's influence on American popular culture remains a testament to his enduring appeal.
00:04:01.936 --> 00:04:13.936
And let's check out some of what made this character so enduring as we begin the story of Nick Carter and the Kidnapped Heiress or The Recovery of a Great Ransom.
00:04:15.436 --> 00:04:16.125
Chapter one.
00:04:16.646 --> 00:04:17.865
A Doubtful Client.
00:04:19.365 --> 00:04:19.696
Mr.
00:04:19.696 --> 00:04:20.956
Carter, can I trust you?
00:04:21.456 --> 00:04:25.235
It was in the great detective's own house that this question was asked.
00:04:25.735 --> 00:04:27.896
Well was Nick's quiet answer.
00:04:28.675 --> 00:04:31.646
If you had any doubt on that matter, why did you come to me?
00:04:32.146 --> 00:04:34.425
His caller looked nervously at the floor.
00:04:34.925 --> 00:04:38.735
There's no use in talking to me, Nick went on, unless you do trust me.
00:04:38.735 --> 00:04:43.925
A detective can do nothing for a client who does not give him his confidence absolutely.
00:04:44.425 --> 00:04:46.185
Of course, the other assented.
00:04:46.706 --> 00:04:47.935
I did not mean to offend you.
00:04:48.435 --> 00:04:49.485
You haven't offended me.
00:04:49.985 --> 00:04:51.636
I am so disturbed by it you see.
00:04:52.026 --> 00:04:53.735
So much depends on secrecy.
00:04:54.225 --> 00:04:59.836
It is so terribly important that they found it difficult to make up my mind to consult anybody on the matter.
00:05:00.196 --> 00:05:04.935
And yet I know by your reputation that you are a perfectly trustworthy man.
00:05:05.536 --> 00:05:07.485
There's nobody in The States more so.
00:05:07.985 --> 00:05:10.776
While the man was speaking, Nick was studying him.
00:05:11.276 --> 00:05:14.875
In fact, the detective had been doing that from the moment the man entered.
00:05:15.745 --> 00:05:18.685
He was apparently about 50 years old.
00:05:19.136 --> 00:05:24.386
A well-dressed prosperous looking man, who might be a merchant or a lawyer or a banker.
00:05:25.045 --> 00:05:26.276
Nick did no guessing.
00:05:26.430 --> 00:05:28.319
The man might be anything else.
00:05:28.680 --> 00:05:36.040
He had given his name as George Snell, but he had not sent in his card and he had not said where he belonged.
00:05:36.540 --> 00:05:39.990
Word had simply been taken to Nick by a servant that a Mr.
00:05:40.019 --> 00:05:44.790
George Snell wanted to see him on most important business.
00:05:45.290 --> 00:05:46.550
He isn't an American.
00:05:46.889 --> 00:05:50.100
Was Nick's only conclusion from what had been said thus far.
00:05:50.600 --> 00:05:54.050
An American would not have spoken simply of The States as he did.
00:05:54.550 --> 00:05:57.519
There had been a pause after the caller's last remarks.
00:05:58.560 --> 00:06:00.089
Well, he exclaimed then.
00:06:00.779 --> 00:06:04.050
I'm not coming more than two thirds of the way across the continent for nothing.
00:06:04.589 --> 00:06:07.050
I set out to consult you and I will do so.
00:06:07.550 --> 00:06:08.060
That's better.
00:06:08.660 --> 00:06:12.410
said the detective and willing to help him tell his story, he asked.
00:06:12.745 --> 00:06:14.396
What kind of a case, is it Mr.
00:06:14.396 --> 00:06:14.786
Snell?
00:06:15.286 --> 00:06:20.115
Well, I suppose you'd call it a kidnapping, but there's robbery combined with it.
00:06:20.386 --> 00:06:20.745
And.
00:06:21.149 --> 00:06:21.899
And also.
00:06:22.255 --> 00:06:23.576
Also blackmail.
00:06:24.076 --> 00:06:24.466
Mr.
00:06:24.466 --> 00:06:27.946
Snell, hesitated and stammered a little bit at the end of his speech.
00:06:28.446 --> 00:06:29.675
Nick merely nodded.
00:06:30.175 --> 00:06:30.956
To begin with.
00:06:31.346 --> 00:06:32.185
Continued Mr.
00:06:32.185 --> 00:06:32.485
Snell.
00:06:32.735 --> 00:06:34.086
I come from Wenonah.
00:06:34.596 --> 00:06:41.615
You may not be aware that the government of England has made a large section of Western British America into a province and called it Wenonah.
00:06:42.115 --> 00:06:43.225
Yes said Nick.
00:06:43.276 --> 00:06:44.336
I am aware of it.
00:06:44.836 --> 00:06:46.565
You are a well-informed man then.
00:06:46.815 --> 00:06:51.886
Few Americans would know the fact, for the province is so young that it isn't down on the maps yet.
00:06:52.545 --> 00:06:57.286
You know, also, I suppose that the capital of the province is a town called Manchester.
00:06:57.786 --> 00:06:58.146
Yes.
00:06:58.146 --> 00:06:58.656
Yes, I do.
00:06:59.855 --> 00:07:01.925
Well, that is where the crime was committed.
00:07:02.375 --> 00:07:03.425
It happened a month ago.
00:07:04.235 --> 00:07:08.826
The governor of the province, uh, Bradley is his name, gave a party at his house.
00:07:09.045 --> 00:07:12.136
All the prominent families of the town and country around attended.
00:07:12.706 --> 00:07:14.865
There was dancing till the late hour.
00:07:15.466 --> 00:07:21.375
Then when guests were going away, it was discovered that the governor's daughter Estelle was missing.
00:07:21.886 --> 00:07:23.596
She has not been seen since.
00:07:24.096 --> 00:07:25.745
And how old is the child?
00:07:25.908 --> 00:07:26.629
Asked Nick.
00:07:27.129 --> 00:07:27.699
Child?
00:07:28.059 --> 00:07:28.689
Echoed Mr.
00:07:28.689 --> 00:07:30.098
Snell in apparent astonishment.
00:07:30.639 --> 00:07:32.798
Then he seemed to understand and added.
00:07:33.369 --> 00:07:38.619
Oh, It is natural that you should use that word, but the girl is 20.
00:07:39.119 --> 00:07:45.588
Oh! Yes, she's the governor's only daughter and heiress therefore to his property, which is very great.
00:07:46.088 --> 00:07:47.139
Has nothing been heard from her?
00:07:47.639 --> 00:07:48.928
Indirectly yes.
00:07:49.288 --> 00:07:51.718
Her captors have offered to restore her for a ransom.
00:07:52.218 --> 00:07:54.619
Has there been any attempt to deal with her captors?
00:07:55.119 --> 00:07:56.649
Yes, but nothing has come of it.
00:07:57.009 --> 00:08:00.218
There is doubt now whether she is really in the hands of kidnappers.
00:08:00.718 --> 00:08:01.769
Ah, what then?
00:08:02.269 --> 00:08:04.069
Well, I haven't told you the whole story, Mr.
00:08:04.098 --> 00:08:04.459
Carter.
00:08:04.959 --> 00:08:05.528
Go on then.
00:08:06.028 --> 00:08:11.338
The day after she disappeared, it was found that a considerable amount of jewelry had gone also.
00:08:11.838 --> 00:08:13.059
Was she wearing it at the ball?
00:08:13.559 --> 00:08:14.069
Yes.
00:08:14.338 --> 00:08:17.728
Some of it, most of it, in fact, but that was not all.
00:08:18.178 --> 00:08:23.278
There were also missing certain state papers and some private documents, belonging to the governor.
00:08:23.548 --> 00:08:25.319
These are extremely important.
00:08:25.319 --> 00:08:27.149
They must be recovered at any cost.
00:08:27.649 --> 00:08:29.709
Are they more important than the recovery of Ms.
00:08:29.709 --> 00:08:30.369
Bradley, Mr.
00:08:30.399 --> 00:08:30.699
Snell?
00:08:31.199 --> 00:08:34.469
Well, no, I wouldn't say that, but they complicate the case badly.
00:08:34.859 --> 00:08:36.509
An offer has been made to restore them.
00:08:37.009 --> 00:08:37.639
And the girl.
00:08:38.139 --> 00:08:38.528
No.
00:08:39.188 --> 00:08:45.339
Oh, well, that is, there was one offer to restore the girl and another to deal for the return of the papers and jewelry.
00:08:45.849 --> 00:08:48.489
There seems to be a double gang of villains at work.
00:08:48.989 --> 00:08:49.198
Hmm.
00:08:49.229 --> 00:08:49.979
Quite possibly.
00:08:50.609 --> 00:08:52.349
What about the blackmail you mentioned.
00:08:52.849 --> 00:08:54.589
That answered Mr.
00:08:54.589 --> 00:08:55.458
Snell hesitating.
00:08:55.938 --> 00:08:58.879
Uh, has to do with the stolen papers.
00:08:59.379 --> 00:09:01.389
Ah, something shady in the governors past?
00:09:01.889 --> 00:09:02.249
Mr.
00:09:02.249 --> 00:09:03.239
Snell looked at the floor.
00:09:04.469 --> 00:09:09.119
Well, I wouldn't like to say he replied, some people might think so.
00:09:09.619 --> 00:09:11.719
Evidently the robbers do think so.
00:09:12.219 --> 00:09:14.528
Well, yes, for, they put a big price on the papers.
00:09:15.028 --> 00:09:17.938
I suppose the matter has been investigated by the police of Manchester.
00:09:18.438 --> 00:09:18.979
No.
00:09:19.479 --> 00:09:21.849
Then, how did you communicate with the robbers?
00:09:22.349 --> 00:09:25.818
I didn't say that I had communicated with the robbers! Exclaimed Mr.
00:09:25.818 --> 00:09:26.658
Snell hastily.
00:09:27.158 --> 00:09:29.048
No, but I supposed it was you.
00:09:29.469 --> 00:09:30.938
Uh, nevermind that for a moment.
00:09:31.389 --> 00:09:33.038
Tell me more about the disappearance of Ms.
00:09:33.038 --> 00:09:33.428
Bradley.
00:09:33.928 --> 00:09:35.788
Well, there isn't much that I can tell.
00:09:36.058 --> 00:09:41.158
She must have left the house soon after midnight, but she wasn't missed till three hours or more later.
00:09:41.658 --> 00:09:43.099
Was she engaged to be married?
00:09:43.599 --> 00:09:45.668
Snell look sharply at the detective.
00:09:46.168 --> 00:09:47.129
You're a keen one.
00:09:47.428 --> 00:09:47.849
He said.
00:09:48.479 --> 00:09:50.129
No, she wasn't engaged.
00:09:50.129 --> 00:09:52.019
And that is another complication.
00:09:52.688 --> 00:09:57.038
Well it is known that she was in love with a young fellow who wasn't liked by her father.
00:09:57.399 --> 00:09:59.259
Naturally, he wasn't at the ball.
00:09:59.869 --> 00:10:05.538
It is thought possible that she eloped with him and that the offer of the robbers to restore her was a bluff.
00:10:06.038 --> 00:10:07.389
Was her lover a rich man.
00:10:07.889 --> 00:10:09.089
No decidedly, not.
00:10:09.589 --> 00:10:12.528
Then you think she may have taken the jewelry to sell for her own use?
00:10:13.028 --> 00:10:13.839
It is possible.
00:10:13.839 --> 00:10:14.198
Yes.
00:10:14.198 --> 00:10:15.188
I have thought of that.
00:10:15.688 --> 00:10:19.139
And that the robbery of the papers simply happened to come at the same time?
00:10:19.639 --> 00:10:20.658
That might be.
00:10:21.158 --> 00:10:21.698
Has Ms.
00:10:21.698 --> 00:10:24.308
Bradley's lover been seen since she disappeared?
00:10:24.808 --> 00:10:25.438
Yes.
00:10:25.938 --> 00:10:26.928
And what does he say?
00:10:27.428 --> 00:10:27.818
Nothing.
00:10:28.318 --> 00:10:28.889
Indeed?
00:10:29.548 --> 00:10:31.259
I should suppose that he would say a good deal.
00:10:31.759 --> 00:10:34.999
He goes about his business as usual, but he is under constant watch.
00:10:35.298 --> 00:10:37.849
It's plain enough that there is something on his mind.
00:10:38.349 --> 00:10:41.379
I should think they might be in any case, what is his name?
00:10:41.879 --> 00:10:42.928
Cecil west.
00:10:43.428 --> 00:10:45.288
And what is your relation to the affair Mr.
00:10:45.318 --> 00:10:45.649
Snell?
00:10:46.149 --> 00:10:47.408
The visitor seemed startled.
00:10:47.708 --> 00:10:48.729
My relation to it?
00:10:48.908 --> 00:10:49.389
He echoed.
00:10:49.889 --> 00:10:50.369
Certainly.
00:10:50.818 --> 00:10:53.489
Do you come here as the representative of governor Bradley?
00:10:53.989 --> 00:10:55.129
Oh, no, not at all.
00:10:55.458 --> 00:10:57.078
The governor did not send me.
00:10:57.578 --> 00:10:58.839
Ah, well then who did?
00:10:59.339 --> 00:11:00.839
Snell looked uncomfortable.
00:11:01.339 --> 00:11:03.198
Do you need an answer to that?
00:11:03.769 --> 00:11:04.198
he asked.
00:11:04.698 --> 00:11:05.389
Of course I do.
00:11:05.749 --> 00:11:07.639
I must know with whom I am dealing with.
00:11:08.139 --> 00:11:09.458
But I gave my name.
00:11:09.668 --> 00:11:10.719
It is not enough.
00:11:11.219 --> 00:11:12.989
The detective spoke rather sharply.
00:11:13.489 --> 00:11:16.162
Mr Snell hesitated and then said, Mr.
00:11:16.162 --> 00:11:16.581
Carter.
00:11:16.822 --> 00:11:20.062
I cannot see why I should be dragged into the matter at all.
00:11:20.562 --> 00:11:22.692
But interrupted Nick coldly.
00:11:23.201 --> 00:11:25.451
Nobody has dragged you that I am aware of.
00:11:25.841 --> 00:11:26.892
I certainly didn't.
00:11:27.392 --> 00:11:29.341
You are trying to do so now, Mr.
00:11:29.341 --> 00:11:29.701
Carter.
00:11:30.201 --> 00:11:31.131
Nick arose.
00:11:31.631 --> 00:11:33.701
There is no need that we should talk any longer.
00:11:34.152 --> 00:11:34.631
He said.
00:11:35.131 --> 00:11:38.251
Snell also stood up and he looked very much troubled.
00:11:38.751 --> 00:11:40.221
I see that I have offended you.
00:11:40.491 --> 00:11:40.851
He said.
00:11:41.572 --> 00:11:42.682
I did not mean to.
00:11:43.491 --> 00:11:44.241
You see Mr.
00:11:44.241 --> 00:11:46.611
Carter, a great scandal might come of this.
00:11:46.881 --> 00:11:49.292
It is very important that there should be none.
00:11:49.701 --> 00:11:51.741
The governor's position might be lost.
00:11:52.241 --> 00:11:53.562
At this moment.
00:11:53.741 --> 00:11:54.302
said Nick.
00:11:54.692 --> 00:11:56.491
I care nothing for the governor's position.
00:11:57.091 --> 00:12:04.052
You have given me some facts in a case that might be interesting, but I don't propose to tackle it unless I know what I am about.
00:12:04.601 --> 00:12:06.912
We want you to look for the girl and the stolen papers.
00:12:07.412 --> 00:12:09.062
Who are we?
00:12:09.562 --> 00:12:10.731
Snell hung his head.
00:12:12.142 --> 00:12:13.162
Excuse me a moment.
00:12:13.471 --> 00:12:16.822
said Nick, then: I think I heard the telephone ring.
00:12:17.162 --> 00:12:20.822
When I return, I hope you will have made up your mind to trust me.
00:12:21.331 --> 00:12:23.912
If you haven't, we can't do business.
00:12:24.412 --> 00:12:27.951
He bowed and left the room, but he did not go to the telephone.
00:12:28.611 --> 00:12:35.542
Instead, he went to a room where Patsy, one of his assistants, was reading and gave him a few rapid instructions.
00:12:36.172 --> 00:12:39.562
Then he wrote a telegram and sent it to the nearest office by a servant.
00:12:40.166 --> 00:12:42.625
Patsy got his hat and went downstairs.
00:12:43.125 --> 00:12:43.775
Now Mr.
00:12:43.775 --> 00:12:45.751
Snell, said Nick, when he returned.
00:12:46.532 --> 00:12:48.601
Are you ready to tell me what I want to know?
00:12:49.101 --> 00:12:53.032
I can only say that I want you to act in behalf of the governor.
00:12:53.532 --> 00:12:55.932
Does he know that you came to New York to ask this.
00:12:56.432 --> 00:12:57.662
Snell did not answer.
00:12:58.162 --> 00:13:00.201
We are wasting each other's time.
00:13:00.522 --> 00:13:00.991
said Nick.
00:13:01.491 --> 00:13:03.022
Snell made a last appeal.
00:13:03.522 --> 00:13:04.721
I may be doing wrong.
00:13:04.902 --> 00:13:07.662
He said, but I beg you to look into this matter.
00:13:07.841 --> 00:13:10.721
You can't help seeing how important this is.
00:13:11.221 --> 00:13:12.782
Well, replied Nick.
00:13:13.022 --> 00:13:16.772
Usually I have nothing to do with a case where any facts are concealed from me.
00:13:17.272 --> 00:13:18.892
I am concealing no facts.
00:13:19.392 --> 00:13:23.412
Pardon me, but you refuse to answer one of the first questions a detective would ask.
00:13:24.072 --> 00:13:25.211
I was going to say, Mr.
00:13:25.211 --> 00:13:27.792
Snell, give me a few hours to think it over and come again.
00:13:28.542 --> 00:13:30.162
Will you call tomorrow morning?
00:13:30.662 --> 00:13:31.201
I will.
00:13:31.701 --> 00:13:32.182
Very well.
00:13:32.511 --> 00:13:32.991
Till then.
00:13:33.491 --> 00:13:35.682
The detective went with his visitor to the door.
00:13:36.432 --> 00:13:40.032
Mr Snell said good evening politely and started down the street.
00:13:40.841 --> 00:13:43.572
A short distance behind him went Patsy.
00:13:45.072 --> 00:13:45.881
Chapter two.
00:13:46.302 --> 00:13:47.951
Mr Snell in trouble.
00:13:49.451 --> 00:13:52.721
Nick had not taken the time to tell Patsy very much about Snell.
00:13:53.221 --> 00:13:54.091
There's something up.
00:13:54.302 --> 00:13:55.412
He said to his assistant.
00:13:56.042 --> 00:14:00.062
I have no idea what it is, but I want you to shadow this man and see what becomes of him.
00:14:00.562 --> 00:14:01.552
Do you think he's a crook?
00:14:01.735 --> 00:14:02.635
Asked the young man.
00:14:03.135 --> 00:14:03.735
Not yet.
00:14:04.155 --> 00:14:04.816
He may be.
00:14:05.326 --> 00:14:10.066
If, so it won't be the first time that a crook has tried to throw me off the track by calling on me.
00:14:10.785 --> 00:14:14.936
I simply feel that there is something queer in this and I'd like to find out about it.
00:14:15.265 --> 00:14:17.485
So I shall ask this man to call again.
00:14:17.885 --> 00:14:20.426
Unless he makes up his mind to tell me all the facts.
00:14:20.926 --> 00:14:24.916
Snell refused to tell all the facts, and so Patsy slipped out after him.
00:14:25.785 --> 00:14:31.816
He had not gone far from the house when the young detective became convinced that another man was following Snell.
00:14:32.316 --> 00:14:39.186
This made his work very difficult for he had to look sharp against betraying himself, not only to Snell, but to the other man.
00:14:39.686 --> 00:14:42.115
Snell went into a drug store and bought a cigar.
00:14:42.615 --> 00:14:45.975
The man who seemed to be following him, loafed on the opposite corner.
00:14:46.475 --> 00:14:51.605
Patsy turned down a street and dropped into a doorway where he made a swift change in his appearance.
00:14:52.105 --> 00:14:55.885
He was at Snell's heels again, when the man from Wenonah went on.
00:14:56.666 --> 00:14:58.765
The other man seemed to have disappeared.
00:14:59.265 --> 00:15:00.135
I was mistaken.
00:15:00.306 --> 00:15:00.966
Thought Patsy.
00:15:01.416 --> 00:15:03.666
Or the second chap is a better shadow than I am.
00:15:04.166 --> 00:15:09.446
For some blocks, he kept up his chase, never losing sight of Snell and seeing nothing more of the other.
00:15:09.946 --> 00:15:10.485
Meantime.
00:15:10.785 --> 00:15:13.336
Snell was apparently wandering around aimlessly.
00:15:13.836 --> 00:15:18.785
He would stop at a corner and wait a full minute before he made up his mind, which way to go.
00:15:19.285 --> 00:15:21.086
Often he changed his direction.
00:15:21.586 --> 00:15:25.125
In this way, he got into a neighborhood which was very quiet in the evening.
00:15:25.625 --> 00:15:31.566
Partway down a block he stopped suddenly, stood still for a moment and then went close to a building.
00:15:32.066 --> 00:15:35.875
He was then in such deep shadow that Patsy could not see him.
00:15:36.375 --> 00:15:38.548
Somebody spoke to him, reasoned the detective.
00:15:39.048 --> 00:15:44.928
He went cautiously closer and before he could see anybody, he heard the sound of voices in conversation.
00:15:45.428 --> 00:15:47.828
What they said it was impossible to make out.
00:15:48.328 --> 00:15:53.428
The detective dared not get close enough, than that for fear of attracting the attention of the men.
00:15:54.119 --> 00:15:55.619
There seemed to be two of them.
00:15:56.119 --> 00:15:58.038
Presently, he heard one voice say.
00:15:58.538 --> 00:15:59.499
I won't do it.
00:15:59.999 --> 00:16:01.298
One of the men started away.
00:16:01.798 --> 00:16:03.389
It will be the worst for you then.
00:16:03.839 --> 00:16:04.528
Growled the other.
00:16:05.028 --> 00:16:07.009
The first man hastened his steps.
00:16:07.609 --> 00:16:10.818
As he came from the shadow, Patsy saw that it was Snell.
00:16:11.318 --> 00:16:13.688
The other man was darting after him on tiptoe.
00:16:14.139 --> 00:16:16.119
He had one arm drawn back.
00:16:16.619 --> 00:16:18.448
Great Scott! Thought Patsy.
00:16:18.538 --> 00:16:19.558
He means murder.
00:16:20.058 --> 00:16:22.278
He gave up trying to conceal his actions then.
00:16:22.849 --> 00:16:27.609
Running forward as fast as possible, he shouted look out! Snell turned quickly.
00:16:27.999 --> 00:16:30.879
The other man was close to him and let his hand fall.
00:16:31.389 --> 00:16:35.048
With a great leap, Patsy was up to him just in time to catch his arm.
00:16:35.408 --> 00:16:37.568
But it was too late to stop the blow entirely.
00:16:38.318 --> 00:16:43.808
A slungshot in the man's hand slipped from it and struck Snell, a glancing blow on the head.
00:16:44.308 --> 00:16:46.349
Ah, he cried and staggered.
00:16:47.158 --> 00:16:54.479
Patsy dashed to assist him and caught hold of him in time to prevent him from falling against an iron fence, which probably would have broken his head.
00:16:54.979 --> 00:16:57.798
The would be murderer was dashing down the street.
00:16:58.298 --> 00:17:00.399
Patsy could not be in two places at once.
00:17:00.938 --> 00:17:05.078
He wanted to chase the unknown criminal, but his first business was with Snell.
00:17:05.618 --> 00:17:11.528
This was not only because Nick had sent him out to shadow Snell, but because the man seemed to be badly injured.
00:17:12.028 --> 00:17:16.888
He was groaning and trembling so that he would have fallen if the detective had not held him up.
00:17:17.388 --> 00:17:19.608
Better sit down a minute, Patsy suggested.
00:17:19.818 --> 00:17:21.979
And let me see if there's anything serious the matter.
00:17:22.479 --> 00:17:26.469
Snell sank to a doorstep and Patsy made a quick examination of his head.
00:17:26.969 --> 00:17:28.439
That was a nasty blow.
00:17:28.528 --> 00:17:29.038
He said.
00:17:29.519 --> 00:17:30.898
But I think your skull is sound.
00:17:31.398 --> 00:17:32.328
Aren't you feeling better?
00:17:32.969 --> 00:17:33.538
Yes.
00:17:33.659 --> 00:17:34.469
Replied Snell.
00:17:34.919 --> 00:17:35.489
I am.
00:17:36.058 --> 00:17:37.949
I was more frightened than hurt perhaps.
00:17:38.338 --> 00:17:40.048
I am greatly obliged to you.
00:17:40.888 --> 00:17:41.939
Oh, don't mention it.
00:17:42.419 --> 00:17:43.828
Let me help you to your house.
00:17:43.979 --> 00:17:45.209
Do you live near.
00:17:46.019 --> 00:17:47.159
Snell laughed a little.
00:17:47.848 --> 00:17:48.298
Near?
00:17:48.719 --> 00:17:49.348
He repeated.
00:17:49.858 --> 00:17:50.848
I shouldn't say not.
00:17:51.348 --> 00:17:53.148
Will you have a cab call to take you home?
00:17:53.326 --> 00:17:54.076
Asked Patsy.
00:17:54.736 --> 00:17:56.036
Again, Snell laughed.
00:17:56.288 --> 00:17:58.419
It would be too long a journey, he said.
00:17:58.808 --> 00:18:01.929
I am a stranger in New York and I am staying at The Fifth Avenue.
00:18:02.348 --> 00:18:03.969
Uh, that isn't very far away.
00:18:03.969 --> 00:18:04.509
I believe.
00:18:05.009 --> 00:18:08.009
No, and you can get a car at the next mock, if you want to.
00:18:08.509 --> 00:18:09.919
Oh, I'd rather walk.
00:18:10.419 --> 00:18:13.959
He got up and Patsy held his arm till they came to the corner.
00:18:14.459 --> 00:18:18.179
I don't suppose your friend will tackle you again, said the detective then.
00:18:18.818 --> 00:18:20.229
But I haven't anything to do.
00:18:20.588 --> 00:18:22.929
And if you like, I'll walk with you to the hotel.
00:18:23.429 --> 00:18:24.778
You are very kind.
00:18:25.078 --> 00:18:25.979
Snell responded.
00:18:26.249 --> 00:18:27.148
Suppose you do.
00:18:27.719 --> 00:18:29.729
I confess that I am very nervous.
00:18:31.019 --> 00:18:32.699
He had it in for you, I suppose.
00:18:32.969 --> 00:18:33.749
Remarked Patsy.
00:18:34.439 --> 00:18:35.009
Yes.
00:18:35.509 --> 00:18:37.578
Don't you want to speak to this policeman about it?
00:18:38.159 --> 00:18:39.528
An officer was approaching.
00:18:40.028 --> 00:18:40.989
No, no.
00:18:41.159 --> 00:18:42.568
Exclaimed Snell, hastily.
00:18:42.989 --> 00:18:45.239
I have my reasons for keeping the matter quiet.
00:18:45.568 --> 00:18:47.548
Don't for heaven sake say a word.
00:18:48.048 --> 00:18:48.588
All right.
00:18:48.919 --> 00:18:55.108
It's no business of mine, but if any fellow had thumped me like that, I should want him put where he couldn't try it again.
00:18:55.608 --> 00:18:57.138
I don't think he will try it again.
00:18:57.798 --> 00:18:58.249
At least.
00:18:58.608 --> 00:18:59.598
Not in New York.
00:19:00.078 --> 00:19:02.058
I'd rather not talk about it.
00:19:02.558 --> 00:19:03.669
Just as you say, sir.
00:19:04.028 --> 00:19:07.088
Want to stop in at a drug store and get your head bathed with arnica?
00:19:07.588 --> 00:19:09.148
Oh, that would be a good idea.
00:19:09.648 --> 00:19:15.898
They entered the next drug store they came to where it proved that Snell had suffered nothing more than a painful bruise.
00:19:16.398 --> 00:19:18.979
After that they went onto The Fifth Avenue Hotel.
00:19:19.479 --> 00:19:23.288
I am very much obliged to you, said Snell halting in the doorway.
00:19:23.788 --> 00:19:24.598
Don't mention it.
00:19:24.989 --> 00:19:25.828
Patsy responded.
00:19:26.328 --> 00:19:28.219
Will you come in and have something?
00:19:28.719 --> 00:19:31.088
He looked as if he hoped Patsy would say no.
00:19:31.419 --> 00:19:34.328
But the detective was glad of any excuse to stick to them.
00:19:34.828 --> 00:19:37.439
Yes said Patsy don't care if I do.
00:19:37.939 --> 00:19:41.358
Snell nodded silently and led the way into the hotel.
00:19:41.858 --> 00:19:44.348
As they were passing the desk, the clerk spoke to him.
00:19:44.848 --> 00:19:45.419
Uh, Mr.
00:19:45.419 --> 00:19:45.929
Snell.
00:19:46.229 --> 00:19:48.358
He said, there's a telegram here for you.
00:19:48.858 --> 00:19:52.128
Excuse me said Snell to Patsy going quickly to the desk.
00:19:52.628 --> 00:19:56.499
He took the envelope handed to him and open it with trembling fingers.
00:19:56.999 --> 00:20:00.689
When he had read the message, he crumpled the paper in his hand and frowned.
00:20:01.189 --> 00:20:05.628
After a moment of thought, he turned to Patsy saying, excuse me again.
00:20:06.019 --> 00:20:07.398
And went with them to the bar room.
00:20:07.898 --> 00:20:10.568
Snell poured himself a stiff drink of whiskey.
00:20:11.068 --> 00:20:11.788
Once more.
00:20:12.118 --> 00:20:13.739
He said, raising his glass.
00:20:14.249 --> 00:20:16.138
I thank you for coming to my rescue.
00:20:16.719 --> 00:20:20.108
Honestly, I believe I should be a dead man this minute if you hadn't.
00:20:20.588 --> 00:20:21.519
Here's your health.
00:20:22.019 --> 00:20:23.578
Thanks responded Patsy.
00:20:24.128 --> 00:20:25.689
Now continued Snell.
00:20:26.259 --> 00:20:31.118
I don't like to leave a man who has saved my life in this abrupt way, but I've got to.
00:20:31.479 --> 00:20:35.378
This telegram calls me out of town and I must lose no time in getting ready.
00:20:35.709 --> 00:20:37.598
Won't you leave me your name and address.
00:20:38.098 --> 00:20:39.778
Why, answered Patsy.
00:20:39.959 --> 00:20:46.409
I'll give you my name if you want and address too, but it isn't likely that we shall meet again if you don't live in New York.
00:20:46.769 --> 00:20:49.019
My name is James Callahan.
00:20:49.519 --> 00:20:52.429
And he gave an address that the detectives sometimes used.
00:20:52.788 --> 00:20:57.679
It was a place where any letters that came to strange names were promptly taken to Nick's house.
00:20:58.858 --> 00:21:00.568
Snell made a note of the address.
00:21:02.098 --> 00:21:03.538
My name is Snell.
00:21:03.719 --> 00:21:04.318
He said.
00:21:04.919 --> 00:21:06.509
And I hope we shall meet again.
00:21:06.509 --> 00:21:06.778
Mr.
00:21:06.778 --> 00:21:07.318
Callahan.
00:21:07.828 --> 00:21:09.419
I must say goodbye now.
00:21:10.618 --> 00:21:13.259
They shook hands and Snell went to the elevator.
00:21:14.759 --> 00:21:18.058
I wish he had dropped that telegram thought the detective.
00:21:18.628 --> 00:21:19.709
He looked at the clock.
00:21:20.278 --> 00:21:22.169
It was an hour and a half to midnight.
00:21:22.669 --> 00:21:31.138
If Snell meant to leave town at once, he could hardly hope to do so until midnight for that was the hour at which through trains started from most stations.
00:21:31.638 --> 00:21:35.989
There was time to make a report to Nick and get back again, if that should be necessary.
00:21:36.618 --> 00:21:38.749
Accordingly Patsy hurried to Nick's house.
00:21:38.939 --> 00:21:40.739
And told his chief what had happened.
00:21:41.398 --> 00:21:42.959
Nick looked very thoughtful.
00:21:43.459 --> 00:21:46.429
I had about decided that the man was crazy, he said.
00:21:46.939 --> 00:21:55.489
I sent a telegram to the chief of police at Manchester, asking if he knew of any robbery of jewels, state papers or anything else of great importance within a month.
00:21:56.009 --> 00:22:00.148
I also asked if there had been a mysterious disappearance within the same time.
00:22:00.568 --> 00:22:02.729
And if he knew who George Snell was.
00:22:03.239 --> 00:22:05.638
Here's his answer received five minutes ago.
00:22:06.659 --> 00:22:08.189
He handed a telegram to Patsy.
00:22:08.818 --> 00:22:11.608
It read nothing doing in crime here.
00:22:11.939 --> 00:22:13.588
Never heard of George Snell.
00:22:13.919 --> 00:22:15.808
No man of that name lives here.
00:22:16.169 --> 00:22:16.828
Densmore.
00:22:18.568 --> 00:22:20.009
Didn't smell Sidney.
00:22:20.398 --> 00:22:21.868
Is the chief at Manchester.
00:22:21.868 --> 00:22:25.528
Now he used to be on the New York force and I know him quite well.
00:22:26.098 --> 00:22:35.308
Now if there had been a serious crime at Manchester, 2000 miles away, isn't it strange that I should hear of it in New York before it is known there?
00:22:35.808 --> 00:22:37.608
It beats me, said Patsy.
00:22:38.108 --> 00:22:41.809
And it looks as if Snell was the chief crook in the matter, added Nick.
00:22:42.109 --> 00:22:45.349
But if he is, I can't see what he is driving at.
00:22:45.849 --> 00:22:50.920
After getting this telegram, I thought he was crazy that he imagined a crime had been committed.
00:22:51.079 --> 00:22:53.779
And I didn't mean to have anything more to do with the matter.
00:22:54.289 --> 00:22:56.059
Now I am interested.
00:22:56.599 --> 00:23:00.500
What you have told me, shows that there is something up, something very mysterious.
00:23:01.000 --> 00:23:02.829
I think we'd better keep our eyes on it, Patsy.
00:23:03.329 --> 00:23:03.750
Well?
00:23:04.250 --> 00:23:07.640
Well, go back to the hotel and get on Snell's track.
00:23:07.940 --> 00:23:11.720
Follow him across the continent if necessary and keep me posted.
00:23:12.220 --> 00:23:12.880
All right boss.
00:23:13.380 --> 00:23:20.640
Better take a cab, leave your grip in it, until, you know what station Snell is going to then stick to him like a burr.
00:23:21.279 --> 00:23:23.319
There may be more attempts against his life.
00:23:23.819 --> 00:23:25.470
Patsy was gone in a minute.
00:23:25.970 --> 00:23:30.920
When his cab halted at The Fifth Avenue, he did not leave it for he saw Snell coming out.
00:23:31.789 --> 00:23:37.640
The man got into a hotel carriage and told the driver to take him to the Pennsylvania railroad station.
00:23:38.509 --> 00:23:41.569
This was done and of course, Patsy followed.
00:23:42.470 --> 00:23:48.440
Snell bought a ticket for Chicago and Patsy who stood close behind him at the window, did the same.
00:23:48.940 --> 00:23:52.210
They were almost side by side as they went to the ferry boat.
00:23:52.480 --> 00:23:56.259
Patsy, of course so disguised that Snell did not recognize him.
00:23:56.759 --> 00:23:59.910
Snell went to the forward end of the boat and stood near the rail.
00:24:00.539 --> 00:24:03.329
The detective sat down in the men's cabin.
00:24:03.829 --> 00:24:08.660
Hardly had he taken his seat when a man came aboard, whom he had seen before.
00:24:09.160 --> 00:24:14.349
It was the one whom he had suspected a shadowing Snell from Nick Carter's house.
00:24:15.349 --> 00:24:23.390
Well, folks that brings us to the end of the first two chapters of Nick Carter and the Kidnapped Heiress or The Recovery of a Great Ransom.
00:24:24.170 --> 00:24:29.980
We'll be back next time to continue the thrilling saga of Nick Carter as he unravels the mystery of the missing heiress.
00:24:30.529 --> 00:24:38.059
In the meantime if you haven't already, be sure to subscribe to Forward Into The Past, wherever it is that you get your podcasts.
00:24:38.359 --> 00:24:45.380
Subscribing ensures that you never miss an episode and every listen helps us reach more fans of classic tales.
00:24:45.980 --> 00:24:48.380
And speaking of helping us reach more listeners.
00:24:48.680 --> 00:24:52.440
If you've enjoyed the show, consider leaving a rating and review.
00:24:53.009 --> 00:24:59.369
It takes just a few minutes and makes a huge difference in spreading the word about Forward Into The Past.
00:24:59.940 --> 00:25:03.569
Of course, word of mouth recommendations are always appreciated, too.
00:25:03.869 --> 00:25:06.269
So tell your friends, family.
00:25:06.690 --> 00:25:12.599
Heck anyone who enjoys a good adventure story about the gems that we're uncovering here from the public domain.
00:25:13.410 --> 00:25:20.279
As always friends, thanks for listening, keep sharing the stories and be a good human.
00:25:21.390 --> 00:25:22.500
Bye for now.